José Antonio Martín Maceda
Formación
FORMACIÓN ACADÉMICA REGLADA

2014 : Nombramiento por el Ministerio de Asuntos Exteriores como Traductor/Intérprete Jurado en Inglés con la Titulación y Carnet correspondiente con el número T-IJ 10792.

2013: Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad Europea de Madrid en los idiomas Inglés y Francés.
En las especialidades: Jurídica, Científica, Económica y Arte, con la Titulación correspondiente.


FORMACIÓN COMPLEMENTARIA

INFORMÁTICA

- Diseño y Desarrollo Web con HTML 5, CSS Dreamweaver CS4 v.On-Line.
-Microsoft Office Word: Nivel Alto.
- Microsoft Office Powerpoint: Nivel Alto.
- Microsoft Office Excel: Nivel Alto.

FORMACIÓN COMPLEMENTARIA

2014: Seminario de Traductor-Intérprete Freelance.

2015: Curso de Traducción Jurídica en el Ámbito Penal (Español-Francés) (APTIJ).

2018: Curso Completo realizado en la Cámara de Comercio de Toledo sobre: Promoción Turística Local e Información al Visitante.

PRÁCTICAS PROFESIONALES EN RELACIÓN CON EL TURISMO

- Durante parte del 2018 he trabajado en la Oficina de Turismo de la Diputación de Toledo en el Casco Histórico asistiendo a visitantes y a turistas en español, en inglés y en francés.

- He trabajado en la Posada Rural denominada “La Casona” en Molleda (Cantabria).

FORMACIÓN ACADÉMICA REGLADA

2014 : Nombramiento por el Ministerio de Asuntos Exteriores como Traductor/Intérprete Jurado en Inglés con la Titulación y Carnet correspondiente con el número T-IJ 10792.

2013: Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad Europea de Madrid en los idiomas Inglés y Francés.
En las especialidades: Jurídica, Científica, Económica y Arte, con la Titulación correspondiente.


FORMACIÓN COMPLEMENTARIA

INFORMÁTICA

- Diseño y Desarrollo Web con HTML 5, CSS Dreamweaver CS4 v.On-Line.
-Microsoft Office Word: Nivel Alto.
- Microsoft Office Powerpoint: Nivel Alto.
- Microsoft Office Excel: Nivel Alto.

FORMACIÓN COMPLEMENTARIA

2014: Seminario de Traductor-Intérprete Freelance.

2015: Curso de Traducción Jurídica en el Ámbito Penal (Español-Francés) (APTIJ).

2018: Curso Completo realizado en la Cámara de Comercio de Toledo sobre: Promoción Turística Local e Información al Visitante.

PRÁCTICAS PROFESIONALES EN RELACIÓN CON EL TURISMO

- Durante parte del 2018 he trabajado en la Oficina de Turismo de la Diputación de Toledo en el Casco Histórico asistiendo a visitantes y a turistas en español, en inglés y en francés.

- He trabajado en la Posada Rural denominada “La Casona” en Molleda (Cantabria).