José Antonio Martín Maceda
Experiencia
               
TRABAJO ACTUAL           

Actualmente colaboro con distintas agencias de traducción y con organismos internacionales siendo mi especialidad más destacada:

Jurídica en mi calidad de Traductor-Intérprete Jurado en Inglés homologado por el Ministerio de Asuntos Exteriores Número T-IJ 10792.

Económica Organismos Internacionales: Unicef, OMT, [Organización Mundial del Turismo], etcétera.

OTROS DATOS DE INTERÉS:

. Disponibilidad Horaria: de 8:00 a 21:00.
. Miembro de ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes).
. Miembro de APTIJ (Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados).
. Miembro del Colegio de Doctores y Licenciados en Castilla-La Mancha en su sección de Traductores-Intérpretes.

Situación Laboral: Estoy dado de alta en Autónomos y ejerzo mi profesión como traductor-intérprete freelance.

Mi especialidad más destacada es como Traductor Jurado en Traducciones Jurídicas, Ley de Extranjería y Certificaciones Académicas y mi colaboración con agencias de traducción.